Welcome to this new blog on Japanese literature, travelogues on Japan and learning the Japanese languge! The name of the blog comes from one of the famous ‘untranslatable words’ that have been doing the rounds on the internet – tsundoku (積読(つんどく)) meaning ‘books that you buy (or let pile up) but don’t read’. The word is a portmanteau of 積む(つむ) (tsumu, to pile or stack things up) or 積んでおく(つんでおく) (tsunde oku, to pile things up and leave them) and 読書(どくしょ) (dokusho, reading) – see the comprehensive article on ‘tsundoku’ on the Tofugu website to learn more. Please join me in reading through my tsundoku bookcase!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s